Modèle genre masculin

Le rôle notable de la variante de genre aux Philippines est le Bakla. Bakla sont des mâles avec un esprit féminin, ou identité de base, qui se croisent et sont supposés prendre le rôle de réception dans le sexe. Aux Philippines, un «vrai homme» est tout simplement celui qui n`est pas Bakla. Comme il y a des connotations négatives des termes locaux pour la diversité de genre, beaucoup Bakla préfèrent s`auto-identifier comme gai, plutôt que d`un nouveau sexe. Les partenaires des baklas ne sont pas considérés comme homosexuels par la société philippine. Au fil du temps, les baklas ont tenté d`obtenir le statut de troisième sexe ou sexe comme une tentative de normaliser leur non-conformité et être égaux aux hommes et aux femmes dans la société. < [2]: 78 – 84 lesbiennes qui ne se définissent pas comme Butch ou femme peut s`identifier avec diverses autres étiquettes y compris "androgyne" ou "Andro" pour court. Quelques autres exemples incluent "Tomboy" et "Tom Suay", qui est thaï pour "beau Butch". Certaines lesbiennes rejettent les étiquettes de performativité de genre tout à fait et réent leur imposition par d`autres. Notez que androgyne et Butch sont souvent considérés comme des définitions équivalentes, mais moins dans la scène Butch/femme.

Contrairement à de nombreuses langues modernes, comme l`allemand et les langues romanes, l`anglais moderne n`emploie pas le genre grammatical, où chaque nom est attribué masculin, féminin ou neutre sexe indépendamment de si le nom a un sexe biologique-par exemple, la table est féminin en Français (la table) et masculin en allemand (Ein Tisch). L`anglais emploie plutôt le genre naturel, où les entités animées avec un sexe biologique prennent le sexe masculin (il/lui/lui/lui-même) ou féminin (elle/elle/elle/elle/elle/elle-même), et les noms inanimés prennent le sexe neutre (IT/its/Yourself). (Il est intéressant de noter que, comme plus de gens prennent des identités de genre plus fluides, le sexe naturel n`est pas toujours conforme au sexe biologique.) Lorsque l`utilisation de l`anglais subvertit le sexe naturel, c`est ce qu`on appelle le genre métaphorique. Le sexe métaphorique peut être appliqué aux navires (1) et à de nombreuses autres entités, telles que les prix des actions (2): ce phénomène d`imposition de la masculinité ou de la féminité sur des objets sans sexe et des concepts abstraits est utilisé pour l`effet poétique afin de personnifier des objets ou de montrer de fortes implication émotionnelle avec eux, en particulier lors de l`appel d`un objet, il semble trop froid. Étant donné que l`anglais manque de sexe grammatical, les anglophones sont donnés une licence créative pour personnifier des objets comme quel que soit le sexe qu`ils choisissent. Voici quelques exemples de genre métaphorique en anglais: vocabulaire scientifique de base cet exercice vous permet de pratiquer les genres des noms dans le vocabulaire scientifique de base pour l`allemand scientifique 232. Il y a plus de 80 Articles; vous verrez 30 d`entre eux chaque fois que vous chargez l`exercice. Selon Sandra BEM, les hommes et les femmes androgynes sont plus souples et plus mentalement en bonne santé que les individus masculins ou féminins; les individus indifférenciés sont moins compétents. [34] des recherches plus récentes ont démystiqué cette idée, du moins dans une certaine mesure, et Bem elle-même a trouvé des faiblesses dans son œuvre pionnière originale.